Magic Words: The Use of Arcane Language in Weird Comics

In his essay “Supernatural Horror in Literature” (1927), author H. P. Lovecraft distinguishes weird fiction from other terror fiction, and stresses the importance of mood, or “atmosphere,” as a component of weird fiction:

“The true weird tale has something more than secret murder, bloody bones, or a sheeted form clanking chains according to rule.  A certain atmosphere of breathless and unexplainable dread of outer, unknown forces must be present; and there must be a hint, expressed with a seriousness and portentousness becoming its subject, of that most terrible conception of the human brain – a malign and particular suspension or defeat of those fixed laws of Nature which are our only safeguard against the assaults of chaos and the daemons of unplumbed space.”

Creating “a certain atmosphere of breathless and unexplainable dread of outer, unknown forces” is an essential skill for writers of weird fiction, including weird comics, and one technique used to establish supernatural dread in a story is the use of arcane language.  Comics creators use arcane language in a variety of ways to instill a dread of supernatural danger in readers.

In selecting an arcane language, a weird fiction author can choose an existing, not easily understood language like Latin or Aramaic, as examples, or create a fictional language.  Lovecraft does both in his fiction; for example, in Lovecraft’s novella The Case of Charles Dexter Ward, the protagonist uses a Latin incantation that readers are told is “a very close analogue” to the mystic writings of French occultist Eliphas Levi.  In the same chapter, the protagonist also uses a fabricated language to invoke one of Lovecraft’s fictional deities, Yog-Sothoth: “Charles was chanting again now and his mother could hear syllables that sounded like ‘Yi nash Yog Sothoth he Igeb throdag’ – ending in a ‘Yah!’ whose maniacal force mounted in an ear-splitting crescendo.”

Hellboy BPRD 2
An effective use of Latin in HELLBOY AND THE B.P.R.D.: 1952 #2.  Art by Alex Maleev and Dave Stewart.


In the Dark Horse Comics series Hellboy and the B.P.R.D.: 1952, storytellers Mike Mignola and John Arcudi use both archaic and fabricated languages to create an atmosphere of supernatural dread.  In the second issue, set in Brazil in 1952, the creative team depicts a Catholic priest and an altar boy walking in the dark from their church towards the graveyard near a ruined castle, while the priest recites Latin.  The priest hopes to vanquish a strange monster that has plagued his town and prompted an investigation from the American Bureau of Paranormal Research and Defense (B.P.R.D.)

The use of Latin neatly establishes the mood of the comic.  The Latin Biblical verses are from Luke 11:14-17, and tell the story of Jesus exorcising a demon.  Although the Latin verses are appropriate for the situation and Catholic characters, the language gives even readers with no understanding of Latin a sense of the solemnity and antiquity of the pending conflict.  In contrast to the B.P.R.D. agents who later engage in physical combat with the monster using modern weapons, the priest’s use of Latin identifies the conflict as an ancient, supernatural one.

Hellboy BPRD 3b
A strange language in HELLBOY AND THE B.P.R.D.: 1952 #3.  Art by Alex Maleev and Dave Stewart.


In issue three, the monster grabs a B.P.R.D. agent, giving the agent a brief vision of an occult ceremony taking place in the castle.  The officiant in this vision stands before a strange statue, reciting an apparently fictitious language.  Both the statue and language seem inspired by Lovecraft’s fiction, and the repetition of the strange words “NGAH LAREG” by the officiant creates an anticipation of pending otherworldly danger.

Hellboy BPRD 3c
The strange words “NGAH LAREG” are repeated several times in HELLBOY AND THE B.P.R.D.: 1952 #3.  Art by Alex Maleev and Dave Stewart.


In the first issue of the Image Comics series Nameless, writer Grant Morrison also uses the repetition of arcane words to create unease.  On the first page, readers learn that an astronomer has killed his family and then himself in a gruesome fashion.  Above the bodies of dead children are written – evidently in blood – four strange words: “ZIROM TRIAN IPAM IPAMIS.”

Note the words “Zirom Trian Ipam Ipamis” written on the walls. From NAMELESS #1. Art by Chris Burnham and Nathan Fairbairn.


On the second page, we see a deranged, bloody man being taken by police from another brutal crime scene.  The man is screaming obscenities, as well as the same four words seen on the first page: “ZIROM TRIAN IPAM IPAMIS!”  The use of these arcane words in two macabre scenes gives readers the sense that the gruesome crimes are connected in some unknown manner, making the crimes even more terrifying.

The words “Zirom Trian Ipam Ipamis” appear again. From NAMELESS #1. Art by Chris Burnham and Nathan Fairbairn.


The strange words Morrison uses are Enochian, the language recorded in the journals of Elizabethan occultist John Dee, who claimed it was the language of angels.  According to linguist Donald C. Laycock, who analyzes the Enochian language in his book The Complete Enochian Dictionary:  A Dictionary of the Angelic Language as Revealed to Dr. John Dee and Edward Kelley, Morrison’s words are conjugations of the Enochian verb for “to be”:  “zirom” – “were”; “trian” – “shall be”; “ipam” – “is not”; “ipamis” – “cannot be”.

It is currently unclear whether there is any narrative significance to Morrison’s choice of a conjugated Enochian verb to connect the horrific scenes in the comic.  However, the words create a sinister impression, even if a reader is not familiar with their occult origin; indeed, they have a greater impact if one is unaware of their literal translation.

In the Image Comics series Fatale, creators Ed Brubaker and Sean Phillips use the suggestion of a dangerous arcane language without actually using any words from the language.  The Fatale series explores the archetype of the femme fatale, as the supernaturally ageless protagonist Josephine is pursued by a cult that worships Lovecraftian deities.

In issue five of the series, artist Phillips provides images of an indiscernible script, while writer Brubaker’s captions suggest that even looking at the strange words can cause insanity: “But he’d stared at it so long that he nearly lost his mind… An unspoken language written on the skin of some ancient wyrm…”

Fatale 5a
From FATALE #5.  Art by Sean Phillips.


Later in the same issue, the cult resurrects their deceased supernatural leader in a ritual using an innocent baby.  The cultists chant, but Brubaker does not provide any arcane words for the ritual; instead, the comic suggests the strangeness of the chant using captions:  “From a distant shore, he hears their call.  A chant, a curse, and a blessing all at once.”

Fatale 5b
From FATALE #5.  Art by Sean Phillips.


Brubaker and Phillips use the unique visual effects of the comics medium to convey the existence of an arcane language that helps establish a creepy atmosphere for the series, without using any actual arcane words.  The absence of arcane words, and the suggestion that exposure to the language might cause madness, forces readers to imagine a frightening supernatural language.

When used effectively, an arcane language can help establish the mood of a weird comic.  To conclude this article, Nothing But Comics! sought the advice of award-winning fantasy author and editor Jeff VanderMeer on how a writer could best use arcane language in weird fictionSpecifically mentioning the work of Mignola and Morrison in our request for comment, VanderMeer responded:

“Well, you mention two pros of immense talent who can repurpose stuff like that and make it fresh or interesting. Otherwise, a lot of it tends to just mimic old pulp fiction and that’s a mistake, I think–depending on the context. Language that’s a little off, where a weird word or two intrudes might be a better approach. Really, every writer ought to take their arcane forbidden weird language down to the beach in the middle of summer. Then get some sunbathers to read it while children are splashing in the water nearby and everybody’s eating ice cream. If it still creeps them out, then it’s working. If everybody starts laughing and thinks it’s silly….well, you might have your answer. But, seriously—part of it has to do with how it’s embedded and how unexpected it is. And making sure it’s not the point, but in the service of something else.”

NOTES AND FURTHER READING:  You can learn more about weird fiction at Ann and Jeff VanderMeer’s site Weird Fiction Review.

Religious studies scholar Dr. Egil Asprem has an excellent article on the history and study of the Enochian language at the site Skepsis.

The translations of the Enochian verb declensions used by Grant Morrison in the first issue of Nameless come from Donald C. Laycock’s The Complete Enochian Dictionary:  A Dictionary of the Angelic Language as Revealed to Dr. John Dee and Edward Kelley (2001), page 43.

The quotes from The Case of Charles Dexter Ward are taken from the electronic text provided by the site

The quote from Lovecraft’s introduction of his essay “Supernatural Horror in Literature” is taken from from the Dover edition (1973), page 15.  An electronic copy of the text is provided by the site



The images above are the property of their respective owner(s), and are presented for not-for-profit, educational purposes only under the fair use doctrine of the copyright laws of the United States of America.





12 thoughts on “Magic Words: The Use of Arcane Language in Weird Comics”

  1. During the many years that I watched the Indiana Jones movies over and over again there was an evening that my friend and I were running around saying “Kali mar shupty day” over and over again. My idiot father stopped us and said “don’t say that, we don’t know what that means”; ha. It certainly didn’t grant us the power to rip hearts out of bodies because I’m pretty sure we tried that.

    Hellboy comics have a lot of this stuff and you’re correct; it really adds a lot to the flavor of the books.

    I have the Necronomicon sitting around here somewhere but I have yet to crack it open.

    1. TEMPLE OF DOOM really scared me when I was a kid. And the chanting in that ritual scene definitely added to the fear I was feeling as I was watching it, so the use of arcane language was creeping me out even back then. 🙂

      Oh, and should you decide to open it, do be careful reading from the Necronomicon. 🙂

      1. Ya, there is nothing like those first 3 Indiana Jones movies. I’ve actually been to India and got really bad food poisoning. When I was on my return flight I told my friends that I felt like I was escaping the temple of doom (maybe slightly racist, ha). I actually recovered when we landed in Austria, ha. I hear Star Lord may be up for the part, we could do worse.
        Ya, I’ll be careful with that Necronomicon. It’s really Hellboy that sparked my interest. It’s a big boy so I keep putting it off so I can read smaller books.

  2. A well-written and illuminating article to the highest standard. I really appreciate the absence of pompous rhetoric when reading articles and the I appreciate even more the application of unbiased, authentically sourced information that allows the reader to not only follow up on the topic with continued reading of referenced materials, but also allows the reader to draw their own conclusions, free of prejudice. Your writing, sir, excels in both respects. I applaud your intellectual work ethic.

    I have never really considered the use of arcane language as a device to inspire a sense of unease, but in retrospect, I can clearly recognize it’s effectiveness in conveying a horrific atmosphere in fiction. You don’t know what they’re saying and there is much fear in the unknown.
    I’m reminded of playing RESIDENT EVIL 4 on my GameCube (remember those) and not only were the zombies quick & agile, but they actually spoke a language as opposed to just grunting and moaning. It added another eerie layer to an already frightening/exciting experience.

      1. After a quick google search, that looks like something I would totally be into. I love survival horror games and adding a layer of science fiction sounds like tons of fun. Is it at all related to the anime film? I seem to have glossed over that in my half assed research. 😉

        1. Man I cannot stress how good it is. I haven’t been so scared and amped up when playing a video game since the original Resident Evil. The ground work for the story was actually laid out by “the Authority’s” Warren Ellis. It has a great mix of “Aliens” type action with actual horror elements. You’re on Ships and Space Stations and you travel through malls, docking bays, long tight hallways, cafeterias, and churches (scarey space cult stuff) and all the while these places are empty. Did I mention the character your playing is crazy. There is all kinds of psychedelic experiences that happen as your looking for other living humans. My favorite part of the game is probably the day care center, ha! Hmm I don’t know about the anime film but they could be related. Playing the first game isn’t necessary though because 2 is just an improvement and you get all the back story you need. 3 drops off a lot too. The second one is the one I would recommend. Kind of like Evil Dead 2. I always say skip the first and see the second.

    1. Sitara – thank you very much for those kind words! Kind words are always much better than arcane words. 🙂 I’m glad you liked the article.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s